Lord's Supper
美
英 
- na.最后的晚餐;圣餐式
- 網絡主的晚餐;主餐;圣餐中
英漢解釋
例句
Paul had never talked about sort of The Lord's Supper as being something alike a sacrifice.
保羅從來沒把這樣的圣餐,看成是祭典。
Zwingli did not see the need for a "sacramental union" in the Lord's Supper because of his modified understanding of sacraments.
慈運理不認為在主的晚餐中的“圣禮聯合”有什么必要,因為他對圣禮有不同的看法。
The question of Christology formed the basis for Luther and Zwingli's fierce debate on the Lord's Supper.
基督論的問題構成了路德和慈運理在主的晚餐上激烈辯論的基礎。
Sixth, observance of the Lord's Supper increases and supports faith, and finally, its power is its keeping of an oath of allegiance.
第六,守主的晚餐會增強并鞏固我們的信心。最后,它的能力來自它信守一個忠誠的誓言。
By the operation of the Holy Spirit, through faith, Christ feeds believers with his proper and natural body and blood in the Lord's Supper.
靠著圣靈的運作,借著信心,在圣餐中基督使信徒們吃喝祂自己的身體和血。
Question 170: How do they that worthily communicate in the Lord's Supper feed upon the body and blood of Christ therein?
問題170:配領圣餐的人怎樣在圣餐中吃基督的身體與血?
Both the Reformers believed the implications of their beliefs about the Lord's Supper to be too important for compromise.
但是改教家相信他們關于主的晚餐信仰,其隱含的概念實在太重要了,因此無法妥協。
The body and blood of Jesus are powerfully symbolized, but not actually present, with bread and wine in the Lord's Supper.
在圣餐中,餅與酒強有力地象征了耶穌的身體與血,卻沒有耶穌真實的同在。
As I understand Paul's words, the sin of the Corinthians at the Lord's Supper was irreverence.
我這樣理解保羅的話,哥林多人在圣餐禮上犯的罪是不敬畏神。
We will begin by looking at the Reformers' views of the Lord's Supper in particular before turning to the debate at Marburg.
我們會先查考改教家對于主的晚餐的看法,然后再來看馬爾堡的爭論。
The only divinely ordained sacraments are baptism and the Lord's Supper.
唯有浸禮和主餐是神命定的圣禮。
we may diligently observe the Lord's supper on the first day of the week, diligently preach the gospel, or minister to the saint.
每周的第一天,我們要認真地觀察上帝的晚餐,勤勉地祈求福音或者照顧他。
Denominations. Views of the Lord's Supper: Catholic, Lutheran, Reformed.
宗派。天主教,路德宗,與改革宗不同的圣餐觀。
In distinction from the Lord's Supper, Baptism is the sign and seal of initiation into the covenant of grace.
洗禮與圣餐的區別在于:洗禮是進入恩典之約的記號和印記。
Participation in the Lord's Supper in faith is an act of accepting Christ into oneself.
憑信心參與主的圣餐,是表明個人接受基督的行動。
When you come together, it is not the Lord's Supper you eat.
你們聚會的時候,算不得吃主的晚餐。
There are two signs and seals (sacraments) of the covenant of grace, Baptism and the Lord's Supper.
恩典之約有兩個記號和印記(圣禮):洗禮和圣餐。
So what should be my attitude when I take the Lord's Supper?
那么,領受主的晚餐時,心態該怎樣呢?
When you come therefore together into one place, it is not now to eat the Lord's supper.
你們聚集在一處,并不是為吃主的晚餐。
The Lord's supper or communion is one.
圣餐是其中一個提醒信徒紀念主的機會。
Luther likewise saw a return to Rome in Zwingli's view of the Lord's Supper.
路德同樣認為慈運理對主的晚餐的看法是重回到羅馬教會。
What should my attitude be when I take the Lord's Supper?
我在領受主的晚餐時,我的心態當如何呢?。
It is our privilege to regularly celebrate what we call the "Lord's Supper" .
如今,我們有無上的特權去定期守這「主餐」。
Why did you eat the Lord's Supper?
你為什么要領受主的圣餐呢?
The Bread for Today and the Bread for Tomorrow: The Ethical Significance of the Lord's Supper in the Korean Context
今日之餅與明日之餅:韓國語境下圣餐儀式的道德意義